"崇高" meaning in All languages combined

See 崇高 on Wiktionary

Adjective [中国語]

  1. 崇高な。
    Sense id: ja-崇高-zh-adj-lrMO7UvN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective or Noun [日本語]

IPA: [sɨᵝːko̞ː]
  1. 気高いさま。
    Sense id: ja-崇高-ja-adj_noun-VeHoZh7e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: sublime (英語), empyreal (英語), noble (英語), spiritual (英語)

Noun [日本語]

IPA: [sɨᵝːko̞ː] Forms: すうこう, 慣用読み, 漢音読みは「しゅうこう」
  1. 気高いこと。尊厳なこと。
    Sense id: ja-崇高-ja-noun-rxe1mIIv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 高尚, 高邁, 立派 Translations: sublimity (英語), nobility (英語), spirituality (英語)

Noun [朝鮮語]

Forms: 숭고
  1. (日本語に同じ)崇高。
    Sense id: ja-崇高-ko-noun-nGLdAcgb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 朝鮮語, 朝鮮語_名詞
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "卑劣"
    },
    {
      "word": "下劣"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "すうこう"
    },
    {
      "form": "慣用読み"
    },
    {
      "form": "漢音読みは「しゅうこう」"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(太宰治『東京だより』)",
          "text": "そのひとの際立った不思議な美しさの原因は、もっと厳粛な、崇高といっていいほどのせっぱつまった現実の中にあったのです。"
        },
        {
          "ref": "(内藤湖南『近畿地方に於ける神社』)",
          "text": "日本で一番崇高の神様と申しますと天照大神であります。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "気高いこと。尊厳なこと。"
      ],
      "id": "ja-崇高-ja-noun-rxe1mIIv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "すうこー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sùúkóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨᵝːko̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "高尚"
    },
    {
      "word": "高邁"
    },
    {
      "word": "立派"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "sublimity"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "nobility"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "spirituality"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_形容動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj_noun",
  "pos_title": "形容動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(日本国憲法前文)",
          "text": "日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。"
        },
        {
          "ref": "(宮本百合子『中国に於ける二人のアメリカ婦人――アグネス・スメドレーとパァル・バック――』)",
          "text": "「私は奴隷になりたくない。自由は恋愛よりも崇高だ」"
        },
        {
          "ref": "(大下藤次郎『白峰の麓』)",
          "text": "水の垂れそうな秋の空、凍ったような純白の雪、この崇高な山の威霊にうたれて、私は思わず戦慄した。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "気高いさま。"
      ],
      "id": "ja-崇高-ja-adj_noun-VeHoZh7e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "すうこー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sùúkóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨᵝːko̞ː]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "sublime"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "empyreal"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "noble"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "spiritual"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "卑鄙"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "HSKレベル6級",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "HSKレベル乙",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "崇高な。"
      ],
      "id": "ja-崇高-zh-adj-lrMO7UvN"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "숭고"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)崇高。"
      ],
      "id": "ja-崇高-ko-noun-nGLdAcgb"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "卑鄙"
    }
  ],
  "categories": [
    "HSKレベル6級",
    "HSKレベル乙",
    "中国語",
    "中国語_形容詞"
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "崇高な。"
      ]
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "卑劣"
    },
    {
      "word": "下劣"
    }
  ],
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞",
    "日本語 国際音声記号あり"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "すうこう"
    },
    {
      "form": "慣用読み"
    },
    {
      "form": "漢音読みは「しゅうこう」"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(太宰治『東京だより』)",
          "text": "そのひとの際立った不思議な美しさの原因は、もっと厳粛な、崇高といっていいほどのせっぱつまった現実の中にあったのです。"
        },
        {
          "ref": "(内藤湖南『近畿地方に於ける神社』)",
          "text": "日本で一番崇高の神様と申しますと天照大神であります。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "気高いこと。尊厳なこと。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "すうこー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sùúkóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨᵝːko̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "高尚"
    },
    {
      "word": "高邁"
    },
    {
      "word": "立派"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "sublimity"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "nobility"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "spirituality"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "categories": [
    "日本語 国際音声記号あり",
    "日本語_形容動詞"
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj_noun",
  "pos_title": "形容動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(日本国憲法前文)",
          "text": "日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。"
        },
        {
          "ref": "(宮本百合子『中国に於ける二人のアメリカ婦人――アグネス・スメドレーとパァル・バック――』)",
          "text": "「私は奴隷になりたくない。自由は恋愛よりも崇高だ」"
        },
        {
          "ref": "(大下藤次郎『白峰の麓』)",
          "text": "水の垂れそうな秋の空、凍ったような純白の雪、この崇高な山の威霊にうたれて、私は思わず戦慄した。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "気高いさま。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "すうこー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sùúkóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨᵝːko̞ː]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "sublime"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "empyreal"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "noble"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "spiritual"
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

{
  "categories": [
    "朝鮮語",
    "朝鮮語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "숭고"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)崇高。"
      ]
    }
  ],
  "word": "崇高"
}

Download raw JSONL data for 崇高 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.